UN track record
Multiple assignments with UN bodies (e.g., UNODC, UNDRR). Smooth plenary and breakout delivery under time pressure.
20 years in the market. An average of 90 conference days per year. Experience with UNODC, UNDRR, IFRC, IIHF, AFC, and corporate summits. High-stakes interpreting in English, Russian, and German — on-site and RSI.
NDA first. Same‑day response. Limited calendar — priority for mission‑critical events.
Prepared, coordinated, on time — every time.
Multiple assignments with UN bodies (e.g., UNODC, UNDRR). Smooth plenary and breakout delivery under time pressure.
Trials, advisory boards, device training. Terminology precision and confidentiality are standard.
Cross-border interviews and screenings in German • Russian. Exact register and calm delivery for FCPA/ABAC, sanctions, AML/KYC and compliance remediation. I follow counsel’s instructions on privilege and confidentiality.
Simultaneous first. Remote or on‑site. Prepared, precise, easy to team with.
For plenaries, boards, investor days, technical summits. EN‑DE‑RU. On‑site booths or mobile solutions.
Zoom, Teams, Interprefy, KUDO, Webex — with rehearsal, redundancy and live monitoring.
Terminology alignment, speaker coaching, and sensitive‑materials handling under NDA.
High‑impact legal, medical and technical documents where precision is non‑negotiable.
Streamlined, secure, and responsive.
Yes. NDA first. I routinely work with sensitive legal, medical and corporate data and comply with your internal protocols.
Zoom, Teams, Interprefy, KUDO, or Interactio.
Yes. I normally bring a boothmate. If required, I can provide or refer trusted colleagues for other languages.
Yes. I work with trusted partners to supply ISO-standard equipment and on-site technician support. Mobile tour-guide systems and RSI bridging are available on request. Please include dates, venue, audience size, and language channels in your brief.
Sooner is better. For urgent events, I can mobilize within 24–48 hours subject to schedule.
Tell me the basics and I’ll confirm availability the same day.