General Terms and Conditions

Last Updated: July 3, 2025]

← Back to Homepage

1. Scope and Applicability

These General Terms and Conditions apply to all business relations between Ivan Shevtsov ("the Interpreter") and the client ("the Client") for all interpreting, translation, and related language services ("Services"). Any conflicting or differing terms and conditions of the Client shall not be recognized unless the Interpreter has expressly agreed to them in writing.

2. Quotations and Conclusion of Contract

All quotations issued by the Interpreter are non-binding until a contract is concluded. A binding contract is formed only upon the Client's written confirmation (email is sufficient) of the Interpreter's offer. The scope of services and the agreed fee are defined in the written confirmation.

3. Client's Duty to Cooperate

The quality of the interpreting service is highly dependent on the preparatory materials provided by the Client. The Client shall, at their own expense and without being asked, provide the Interpreter with all necessary information and documentation required for the preparation of the assignment. This includes, but is not limited to:

These materials should be provided no later than 14 calendar days prior to the assignment. Failure to provide adequate materials may affect the quality of the service, for which the Interpreter cannot be held liable.

4. Fees and Payment Terms

Fees are calculated based on the quotation and are typically based on a full-day or half-day rate. A full day consists of up to 8 hours, including breaks. A half-day consists of up to 4 hours. Overtime will be charged at a pre-agreed hourly rate.

Unless otherwise agreed, travel costs, accommodation, and per diems shall be borne by the Client. All fees are quoted exclusive of any applicable value-added tax (VAT) or sales tax.

Invoices are due for payment without deduction within 5 days of the invoice date. In case of late payment, the Interpreter is entitled to charge statutory interest on the outstanding amount.

5. Cancellation Policy

If the Client cancels a confirmed assignment, the following cancellation fees will apply, calculated on the basis of the agreed-upon fee for the interpreting service (excluding travel and expenses):

The Client retains the right to prove that the Interpreter has incurred lesser or no damages. Any travel or accommodation costs already incurred and non-refundable at the time of cancellation shall be reimbursed in full by the Client.

6. Confidentiality

The Interpreter shall treat all information and documents received from the Client in connection with the assignment as strictly confidential. This duty of confidentiality extends beyond the termination of the contract. This does not apply to information that is already in the public domain.

7. Copyright and Recordings

The interpreting service is intended for immediate listening only. Any recording or broadcast of the interpretation, whether for audio, video, or data storage, requires the prior written consent of the Interpreter. Such consent may be subject to a separate usage fee.

The copyright for any translations of documents prepared by the Interpreter remains with the Interpreter until full payment has been received. The Client is granted a non-exclusive, perpetual license to use the translation for the agreed purpose.

8. Liability

The Interpreter undertakes to perform all services to the best of their knowledge and ability. However, the Interpreter shall only be liable for damages caused by gross negligence or willful misconduct. Liability for simple negligence is excluded, except in cases of injury to life, limb, or health.

The Interpreter shall not be liable for any errors in interpretation or translation resulting from incorrect or incomplete information provided by the Client or from faulty or unclear source texts.

In any event, the total liability of the Interpreter for any and all claims arising out of a single assignment shall be limited to the value of the invoice for that specific assignment.

9. Force Majeure

Neither party shall be held liable for failure or delay in the performance of its obligations if such failure or delay is due to force majeure, including but not limited to acts of God, war, strikes, natural disasters, pandemics, or major technical failures beyond the party's control. The party affected shall notify the other party as soon as possible.

10. Final Provisions